From the Pastor's Desk

  • Sunday, June 23, 2019

    Dear Parishioners,

    One of the interesting topics of discussion at the recent Parish Council Meeting was how to reach out to our younger parishioners and young parents who have children in the school and in the religious education program ... so many of our senior citizens are concerned about their children and grandchildren who do not come to church, have their children baptized or show an interest in the parish ... these faithful and faith-filled seniors are worried about the future of the parish and its sustainability ... WHAT TO DO?  HOW TO SPEAK ABOUT THESE CONCERNS?  WHERE/HOW TO BRING PEOPLE TOGETHER TO EXCHANGE IDEAS, FRUSTRATIONS, DREAMS AND HOPES?  Any suggestions, volunteers?  Speak with one of the priests or the parish council officers --- Jim Corbett, Liz Donnelly, Peter Mousett.
     

  • Estimados feligreses,

    Uno de los temas interesantes de discusión en la reciente Reunión del Consejo Parroquial fue cómo llegar a nuestros feligreses más jóvenes y padres jóvenes que tienen hijos en la escuela y en el programa de educación religiosa ... así que muchos de nuestros ciudadanos mayores están preocupados por su los niños y nietos que no asisten a la iglesia, no los bautizan ni muestran interés en la parroquia ... estas personas mayores fieles y llenas de fe están preocupadas por el futuro de la parroquia y su sostenibilidad ... ¿QUÉ HACER? ¿CÓMO HABLAR DE ESTAS PREOCUPACIONES? ¿DÓNDE / CÓMO UNIR A LAS PERSONAS PARA INTERCAMBIAR IDEAS, FRUSTRACIONES, SUEÑOS Y ESPERANZAS? ¿Alguna sugerencia, voluntarios? Hable con uno de los sacerdotes o con los oficiales del consejo parroquial --- Jim Corbett, Liz Donnelly, Peter Mousett.

    Monseñor Graham